Bend for Home, The Read online




  Further praise for The Bend for Home:

  ‘This is a marvellous book, satisfying on just about every one of its many diverting and artful levels.’ George O’Brien, Irish Times

  ‘It would be hard to exaggerate the excellence of Healy’s writing. Understatement is part of it: the story is bursting with passion, but it is contained in looks and slight remarks, which become loaded with meaning.’ James Robertson, Scotland on Sunday

  ‘A wonderfully strong, witty and clever memoir.’ Margaret Forster, Literary Review

  ‘Healy’s novel A Goat’s Song is one of the great Irish novels of the nineties. This new narrative, mingling autobiography with deceptive imaginative flights, is just as powerful.’ Neil Sowerby, Manchester Evening News

  ‘The narrative soars. It is vivid, lively and often moving.’ Eileen Battersby

  ‘An impressive act of recreation.’ Patricia Craig, Times Literary Supplement

  ‘His marvellously evocative, rich affect-laden prose illuminates a childhood and an adolescence with tender frankness.’ Anthony Clare, Sunday Times

  Dermot Healy

  THE BEND FOR HOME

  A Memoir

  Corr baile (Irish). The bend for home,

  which gives rise to many place names in Ireland,

  as for example Corballa, Corbellagh, etc.

  Just turn to the left at the bridge of Finea

  And stop when halfway to Cootehill

  PERCY FRENCH

  Acknowledgements

  The author would like to thank Robin Robertson, the editor of 32 Counties by the photographer Donovan Wylie (Seeker & Warburg, 1990) in which part of “The Bridge of Finea” appeared in an earlier form, and Brian Leyden, the editor of Force 10 magazine (Spring 1996) and Johnny O’Hanlon, the editor of the 150th anniversary supplement of the Anglo-Celt (June 1996), in which extracts from “The Sweets of Breifne” appeared.

  Contents

  Title Page

  Note on the text

  Epigraph

  Acknowledgements

  BOOK I The Bridge of Finea

  Chapter 1

  Chapter 2

  Chapter 3

  Chapter 4

  Chapter 5

  Chapter 6

  Chapter 7

  BOOK II The Sweets of Breifne

  Chapter 8

  Chapter 9

  Chapter 10

  Chapter 11

  Chapter 12

  Chapter 13

  Chapter 14

  BOOK III Out the Lines

  Chapter 15

  Chapter 16

  Chapter 17

  Chapter 18

  Chapter 19

  Chapter 20

  Chapter 21

  BOOK IV Sodality of Our Lady

  Chapter 22

  Chapter 23

  Chapter 24

  Chapter 25

  Chapter 26

  Chapter 27

  Chapter 28

  BOOK V It’s Lilac Time Again

  Chapter 29

  Chapter 30

  Chapter 31

  Chapter 32

  Chapter 33

  Chapter 34

  Chapter 35

  About the Author

  By the Same Author

  Copyright

  BOOK I

  The Bridge of Finea

  Chapter 1

  The doctor strolls into the bedroom and taps my mother’s stomach.

  You’re not ready yet, ma’am, he says to her.

  Be the holy, she trustingly replies.

  That woman of yours will be some hours yet, he tells my father on the porch. He studies the low Finea sky. You’ll find me in Fitz’s.

  The doctor throws his brown satchel into the back of the Ford that’s parked at an angle to our gate and ambles up to the pub. My father sits on a chair at the bottom of the bed. My mother has a slight crossing of the eye, and because she hasn’t her glasses on she looks the more vulnerable. He has had water boiling downstairs all day. He’s wearing the trousers of the Garda uniform and smoking John Players. The November night goes on. Some time later she goes into labour again. My father runs up the village and gets the doctor from the pub.

  He feels her stomach, counts the intervals between the heaves, then says, Move over.

  My mother does. He unlaces his shoes and gets in beside her.

  Call me, ma’am, when you’re ready, he says and falls into a drunken sleep.

  My father is waiting impatiently outside on the stairs. Time passes. The snores carry to him. Eventually he turns the handle and peers into the low-ceilinged room. He can’t believe his eyes.

  Jack, she whispers, get Mary Sheridan, do.

  He brings Mary Sheridan back on the bar of his bike. The tillylamps flare. At three in the morning the midwife delivers the child. Where the doctor was during these proceedings I don’t know. As for the child, it did not grow up to be me, although till recently I believed this was how I was born. Family stories were told so often that I always thought I was there. In fact, all this took place in a neighbour’s house up the road, and it was my mother, not Mary Sheridan, arrived on her bike to lend a hand.

  It’s in a neighbour’s house fiction begins.

  *

  We have a surprise for you at home, my father told my brother on the train from Multyfarnham College.

  Tell me what it is?

  Wait and see.

  Go on, Daddy.

  It wouldn’t be a surprise if I did.

  Just give me a clue.

  My father shook his head.

  Can you get up on it? Tony asked.

  My father laughed.

  Has it wheels?

  Whisht! said my father. Just wait and see.

  It was a long train journey for Tony. In his mind’s eye he saw a black Raleigh bike parked under the stairs. On the walk from the station he pestered my father with questions, but all to no avail. They arrived to the house. My mother welcomed him at the door. He was sent ahead into the kitchen.

  He approached the pram.

  In disbelief and disappointment, he looked in and saw me.

  *

  Finea sits on the river Inny which runs between Lough Sheelin and Lough Kinale under a mighty bridge that divides Cavan from Westmeath. Sheelin, troubled over recent years by pollution from pig farms, was then a powerful, whitewashed, lustrous lake. But Kinale is always magical and dark.

  The seven arches under the bridge are caves where rain is always seeping. Human and animal turds steam there. Tom Keogh drives cattle down the path to drink from the river. Eels slither by. A family keeps eel-boxes upriver and you can peer through the holes to see them, all moist and black and uncoiling. The fish-stench is overpowering. The eels are more dangerous than a can of worms. Their camouflage is weed and shadow. A sudden dart across the sandy bottom. A loop-flick as they kick up a cloud of gravel. Then darkness. Sonny Coyle cuts the heads off the eels on the step of his shop. Cats carry them off down the village with angry growls.

  Trout skate mid river in the shallows, watch our worms approach, then skip out of the way. They are aristocrats. All facing the same way, they feint from side to side in a pool of fast sunshine. They have two seasons – before the mayfly and after the mayfly. Meanwhile, we bake perch in a stone fire under the bushes in Fitzsimon’s field, and eat them, bones and all.

  Oil-skinned fishermen from abroad, with long dappling rods, steady each other as they climb collapsing walls. Flies hang from the brims of their caps like tassels. They carry sandwiches and bait. They push off in a boat. One flick of an oar and they’re gone.

  We swim in the river, boys and girls, tall cold water to our necks. Girls were never so white as then. Neither were we. You dive under someone’s legs and frighten a sho
al of minnow. Stout perch eye you. One day the cows ate the girls’ clothes and they had to go up the village in their knickers.

  On the east side of Kinale the water is covered with unexplained layers of dry sifting yellow reeds. On the west, whispering acres of them grow, taut and green.

  *

  There was a cousin of mine who lived in Kildare. He was by the same first name as myself. Originally he’d been called Fergus, but for fear he’d be called Fergie they changed his name to Dermot after me. I was six months his senior. His father, Uncle Jim, same as Uncle Seamus, drove a sweet van.

  From he could talk Dermot in Celbridge heard of the doings of Dermot in Finea. Seemingly I could wash dishes, carry turf, knew my alphabet, had no bother going to school, did everything I was told and had mastered Irish. If he cried they told him Dermot Healy did not cry. Not only that but Dermot Healy said his prayers morning noon and night. If he didn’t eat his dinner he heard how I could finish all before me. When he couldn’t sleep they told him that I slept round the clock.

  By the time he was three Dermot had come to despise the sound of his own name because it called to mind his alter ego in Finea. He was tormented. It was Dermot Healy this and Dermot Healy that till he was sick of me. Time came, one summer, when Nancy and Jim Kinane and Dermot set off in the sweet van from Kildare to visit us in the County Westmeath.

  I was told the night before that my cousin was coming so I was up at dawn standing by the pier of the gate looking towards Castlepollard for a sign of the blue van. They called me in for breakfast and then I was out again. Dinner, the same. I sat on the wall and counted the hours. When anyone passed I asked them the time.

  When the blue van appeared at the pump in the late afternoon I was distraught from waiting.

  They pulled in some distance away. My father appeared and Jim took his hand. Nancy stepped down to greet her sister. I stood watching. Dermot slipped off the running-board onto the road and stared straight at me.

  Who do you think that is? said Uncle Jim.

  I looked at the ground and put my hands in the pockets of my short trousers.

  Who do you think, well?

  Dermot came forward. He stopped and appraised me from a few feet away.

  Well, say something, said Uncle Jim.

  Say hallo to your cousin, Dermot! hollered Aunt Nancy.

  The adults turned to watch the two of us with benign interest.

  Shake hands, said Uncle Jim.

  I was toeing gravel and looking sideways. Dermot stepped up to me and hit me with all the strength of his fist across the face. I went on my arse astonished. With Nancy at his heels my cousin took off up the Green Hill.

  *

  In 1912 my mother was seven. She walked into the lower spirit-grocers to get mints. Behind the shop counter was the woman of the house. Behind the bar counter was the man, without a stitch on him. He had a black umbrella over his head.

  Why? I asked my mother.

  To get his own back on his wife, she told me, pressing her hands into her lap, then seconds later slapping her knees. The cursed drink, she added, shaking her head at what memory will do.

  *

  It’s a thunderstorm. Uncle Tom from England, who bets on horses, and his wife Bridgie, my mother’s sister, are in the small rowing boat. My father is at the oars. We’ve been fishing Kinale pike.

  A pike turns on its belly beyond the reeds.

  Uncle Tom cries: Bloody hell! Did you see that, Jack?

  Another pike, in an angry splash, devours some fry.

  The blighter, he says.

  The unseen sun sends out a column of light from behind a dark cloud. Bad weather races towards us. Then the storm breaks.

  The boat, with a rattle of boards, goes dangerously high. Vexed waves splash in. Rain pelts down. There is nothing underneath us. And in the uproar my father loses an oar.

  The curse of the crows on it, he says, and, shamefaced, he grimly tries paddling after it.

  What next? says Bridgie.

  A dark mist falls. We see nothing. Around us, the bated water goes calm. Then it grows clear as day. My father’s face lights up like a stranger’s. The rumble seems to start under water. Then the awesome crack. Aunty Bridgie is wearing a green sou’wester and Wellingtons. Uncle Tom is wearing a straw hat. I sit between my father’s legs, which are braced firmly against the struts. We go round in circles. Bridgie starts oaring with Tom’s hat.

  Blessed God, says my father.

  The lightning strikes above Finea. It cracks across the surface of the lake. Then the sun shines. The water grows vexed again.

  We are out there for hours. Then the keel softly parts the reeds near Brian McHugh’s. We grab the reeds gratefully. Hauling reeds Tom whistles a cockney air. My father stands at the prow pushing us forward with the remaining oar. Darkness falls. The air pulsates. Frightened ducks take flight. We are in the reeds for a long time. I will never forget their sound. And the sky cracking over. At last we touch land.

  All in the boat, except me, are dead.

  Chapter 2

  Guard Healy kept an acre of cabbages and potatoes behind the house in Finea. For fertilizer he used waste from the outdoor toilet, manure from Jack Fitz’s cattle and ass droppings. The crop he divided with the village.

  He’d hang the jacket of his uniform on the bough of an ash tree and dig. He was an expert, my mother maintained, on the heel of a spade. With a slap of the other side of the shovel he backed up the drills that ran straight along a length of string tied to two paling posts at either end of the field. In the evenings he’d stand in the garden smoking. Seagulls thrashed in the sky.

  We were out in the winter unearthing a few spuds from the pit, which was covered with old straw and turf, when suddenly a rat leaped out. He pinned him to the earth with the prong of a grape. I mind my father and me out at Derrycrave bog. When the cart was turning, one of its wheels slipped into a bog hole. The ass reared. I slid along the driver’s plank. The cart lurched. The ass’s eyes and my father’s eyes were wild. But they got it righted.

  The wet clunk of the shovels begins. I find wild bilberries. We start tossing the sods of turf. Then someone sights her coming. Mammy is coming. She’s coming the straight bog road that leads to Castlepollard. Whatever she’s carrying in one hand is wrapped in white linen, in the other hand she dangles a pail of buttermilk. When she reaches us at last we sit around on the dry sods.

  Westmeath is relaxing all round us.

  Westmeath men are lying back and looking at the sky. Sheelin is quiet and blue. Insects keep up a mischievous drone. Everyone is wonderfully sated and tired. Mother heads off. Each Monday evening she goes to Ballywillan station to get the train to Cavan for fair day of a Tuesday. The mother’s side has a business there – a bakery and restaurant called the Milseanacht Breifne. She serves at table and washes up after the Northern cattle dealers.

  So while she’s away he comes up early from the station to put us to bed.

  It’s still light. He goes back out for a drink. A wind stirs the trees. The ivy shies to and fro. It’s like lying in a bed of rustling leaves. I am amazed at the sounds of the village. Brian Sheridan coughing. Charlie Clavin closing his half-door. Charlie Clavin’s black Ford. The bicycle repairman still at work. A swan going over. Eventually I pick his step out from the others at closing time.

  He says goodbye to men on the street.

  He slips the catch. Coughs. Touches a chair in the dark. Leaves his shoes aside. Comes up the stairs in his grey woollen socks. I prepare. He enters the room quietly and undresses. Throws his big Garda coat over the eiderdown and gets in beside me. The bed rustles. There’s only the sound of the ivy. I pretend to be sleeping. First I breathe in the sweet gassy smell of the Guinness. Then I wait for it.

  Soon the match flares up. The cigarette glows. I watch him mesmerized. His satisfaction is entire.

  *

  At the green pump outside Kit Daley’s in the middle of the village there is a monument raised to Myles
the Slasher. On the first of August they used to hold a parade in honour of him. He belonged to the Breifne O’Reillys, high chieftains of Cavan, and defended Westmeath against the enemy.

  In the struggle, after killing hundreds, both his arms were chopped off. But despite this terrible mutilation, which I used often imagine above in my bed, he continued to fight on to the last with a sword gripped between his teeth. It was an enemy sword that had been swung with a death-stroke to decapitate him but he clamped his teeth on it and fought valiantly on.

  I know the spot he fell on the bridge. It was on the Westmeath side, in a little alcove.

  There’s a song by Percy French called “Come Back Paddy Reilly to Ballyjamesduff”, seemingly written about a cabman who used to collect Mr French, the road-engineer, from the railway station there. Then the cab man went off to America and things were never the same. Hence the title. One of the verses goes:

  Just turn to the left at the bridge of Finea

  And stop when halfway to Cootehill.

  But it can’t be done. No matter how you try you can’t turn left at the bridge of Finea, unless you go up Bullasheer Lane which leads eventually to the banks of floating reeds on Kinale. Some make a case for the old Carrick road which passes the weeping walls of Carrick Church that stands in a quarry, but the Carrick road is to the right. It’s all cod.

  For the sake of a song Percy French got his geography amiss. Even road-engineers are capable of giving wrong directions in order to get a couplet true. And that’s how I found out writers not only make up things, but get things wrong as well. Language, to be memorable, dispenses with accuracy.

  And it was much later that I found Myles the Slasher never stood on the bridge of Finea at all. Revisionism has caught up with him. Historians now say he was off fighting with the King of Spain at the time.